dengxiwangQQ群:727809499funtabs趣标签页捐赠支持

隐私权政策 Privacy policy

发布日期:2023.1.11
感谢您的使用,本隐私权协议适用于我们提供的所有产品和服务,包括但不限于浏览器扩展、网站等内容,鉴于个人隐私的重要性,我们特此声明,绝不多越界请求过多权限。
Thank you for your use and the privacy agreement applies to all products and services we provide, including but not limited to browser extensions, website, etc, in view of the importance of personal privacy, we declare that no more cross-border request too much authority.

个人信息的用途 The purpose of the personal information

您的个人信息以及自有的布局内容仅为实现多终端同步使用。
The layout of your personal information as well as their own content to achieve more terminal synchronization using only.

收集的信息范围 The scope of information gathered

信息范围包括页面布局、组件记录(如:便捷记事本内容)。
Information will include the page layout, component records (such as: convenient notepad content).

某些特定原因的用途 The purpose of the specific reasons

我们认为在以下特定情形下,对您的某些信息进行使用披露是合理必要的:
1.满足任何适用的法律、法规,法律程序或可执行的政府要求。
2.根据适用的服务条款,对潜在违规行为进行的调查。
3.检测、防止或以其他方式解决欺诈,安全或技术问题。
4.在法律要求或允许的范围内,防止损害我们以及用户或公众的权利,财产或安全。
We believe that it is reasonable and necessary to disclose some of your information under the following specific circumstances:
1. Meet any applicable laws, regulations, legal procedures or enforceable government requirements.
2. Investigation of potential violations in accordance with applicable service terms.
3. Detect, prevent or otherwise solve fraud, security or technical problems.
4. To the extent required or permitted by law, prevent damage to the rights, property or safety of us, our users or the public.

信息安全说明 Information security

我们将尽力保证您的信息安全,但由于个人技术以及精力问题,不能完全保证100%的安全性,建议您的密码不要与其他重要信息重复,同时不要在小组件中输入重要的隐私内容。
We will try our best to ensure the security of your information, but due to personal technology and energy problems, we cannot fully guarantee 100% security. We recommend that your password not be repeated with other important information, and do not enter important privacy content in the widget.

用户授权说明 Authorized user instructions

使用我们的产品及服务即表示您接受本协议。如果您不同意本协议,请不要继续使用。
To use our products and services indicates that you accept this agreement.

法律适用与争议解决 Applicable law and dispute resolution

1、如果您是中国居民,本协议的效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律、法规、电信管理部门的规定和计算机行业的规范。
2、如果您是非中国地区的居民,则本协议的效力、解释、履行和争议的解决均适用于您居住地的法律。
3、因履行本协议或与本协议有关的一切争议,应通过友好协商方式解决。如果协商未成,则提交我们的住所地有管辖权的人民法院诉讼解决。
4、我们与您共同确认:本协议签署的选择权对于双方是完全对等而公允的,即任何一方可以不受强制地选择签署或不签署本协议。本协议是经过双方审慎考虑阐述的意思表示,不存在任何一方片面加大另一方责任或逃避应履行义务的情形。任何一方签署或承诺遵守本协议均视为放弃对于本协议公允性的质疑。
1. If you are a Chinese resident, the validity, interpretation, performance and dispute resolution of this agreement shall be governed by the laws and regulations of the People's Republic of China, the provisions of the telecommunications administration and the specifications of the computer industry.
2. If you are not a resident of China, the validity, interpretation, performance and dispute resolution of this agreement shall be governed by the laws of your place of residence.
3. All disputes arising from or in connection with the performance of this Agreement shall be settled through friendly negotiation. If the negotiation fails, it shall be submitted to the people's court with jurisdiction in our place of residence for litigation.
4. We confirm with you that the option to sign this agreement is completely equal and fair to both parties, that is, either party can choose to sign or not to sign this agreement without being forced. This agreement is an expression of intention elaborated by both parties after careful consideration. There is no situation where either party unilaterally increases the responsibilities of the other party or evades the obligations to be performed. Any party signing or committing to abide by this agreement shall be deemed as waiving any doubt on the fairness of this agreement.